My Adult Braces Meine erwachsenen Hosenträger

Getting Braces As An Adult Erste Zahnspange als Erwachsener

Google

Last time I was at the orthodontist, my upper teeth had moved forward. Das letzte Mal war ich in den Kieferorthopäden, meine oberen Zähne nach vorne bewegt hatte. So he put on a powerchain to close gaps. Also hat er auf eine powerchain Lücken zu schließen. Well the gaps have pretty much closed, but the upper teeth moved back some in the process. Nun haben die Lücken geschlossen ziemlich viel, aber die oberen Zähne wieder einige in den Prozess einzubeziehen. This time, he installed a longer powerchain, and is having me wear a rubberband on the right side. Dieses Mal wird er installiert einen längeren powerchain, und ist mit mir tragen Gummibandabstandsanzeige auf der rechten Seite. The rubberband is attached to the back upper molar, and to one of the lower teeth towards the front. Die Gummibandabstandsanzeige ist an der Rückseite der oberen Backenzahn, und zu einem der unteren Zähne auf der Vorderseite. So hopefully this will help pull the uppers forward. Also hoffentlich Dies wird es erleichtern, das Oberteil nach vorn.
Last time he also removed the brack from the back molar on the left to give the dentist access to fill a tooth over there. Das letzte Mal entfernt er auch die Brack von der Rückseite molare auf der linken Seite, um den Zahnarzt Zugang zu füllen Zahn dort drüben. The tooth was filled. Der Zahn war prall gefüllt. But the orthodontist decided not to repalce the bracket at this time. Aber der Kieferorthopäden hat beschlossen, keine repalce die Klammer in dieser Zeit. Not sure why not. Sie sind sich nicht sicher, warum nicht. Seems liek it would have made sense to replace the bracket so I could have a rubberband on both sides pulling the uppers forward. Scheint wie wäre es sinnvoll zu ersetzen, die Klammer, so konnte ich einen Gummibandabstandsanzeige auf beiden Seiten Auseinanderziehen der Oberteil vorne.
I asked him about the intermitent toothaches I have been having since getting the tooth filled. Ich fragte ihn, über die intermitent Zahnschmerzen Ich habe mit bekommen, da der Zahn gefüllt. I asked for details, and said I should wait another month. Ich fragte nach Einzelheiten, und sagte, ich sollte einen weiteren Monat warten. If I am still having them, call the dentist. Wenn ich bin immer noch mit ihnen, rufen Sie den Zahnarzt. Fortunatly the toothaches have been occuring less and elss often. Fortunatly die Zahnschmerzen wurden vorkommende elss und weniger häufig. So hopefully everything is alright. Also hoffentlich ist alles in Ordnung.
I can’t believe that I have had these things on for about 2 1/2 years now! Ich kann nicht glauben, dass habe ich diese Dinge in etwa 2 1 / 2 Jahren! Wow!

When I got my teeth cleaned back on February 26th, the dental hygenist hist a spot that made me jump. Als ich meine Zähne gereinigt zurück am 26. Februar, die zahnärztliche hygenist hist einer Stelle, das machte mich springen. I hadn’t had any pain or anything. Ich hatte noch keine Schmerzen oder so. The only sign that something was wrong was when she hit the spot with a metal scraper probe thing. Die einzigen Zeichen, dass etwas falsch war, als sie auf die vor Ort mit einem Metall-Spachtel-Sonde Sache. She said she thouhgt there was some decay on the tooth but wasn’t sure since it was next to a bracket. Sie sagte, sie thouhgt gab es einige Verfall auf den Zahn war aber nicht sicher, da sie neben einer Klammer.
I made an appointment witht he dentist and they verified there was some decay on the tooth but I would need to get a bracket removed to give them access to the tooth. Ich habe einen Termin mit ihm Zahnarzt und sie überprüfte gab es einige Verfall auf den Zahn, aber ich bräuchte, um eine Klammer entfernt, um ihnen Zugriff auf den Zahn.
So on my next orthodontist appointment, he removed the bracket, and I made an appointment with the dentist. Also in meinem nächsten Kieferorthopäden Ernennung, er entfernt die Klammer, und ich machte einen Termin mit dem Zahnarzt. All during this time, I never had any pain from the tooth unless it was being poked with a metal probe. Alle in dieser Zeit, ich hatten auch nie irgendwelche Schmerzen aus dem Zahn, es sei denn, es wurde stieß mit einem Metall-Sonde. Mayeb occasionally while brushing I might feel some discomfort. Mayeb gelegentlich während Bürsten ich vielleicht einige Unbehagen spüren.
On April 16th I had my dentist appointment, and he drilled and filled the tooth. Am 16. April hatte ich meinen Zahnarzt Termin, und er bohrte und füllte den Zahn. But ever since getting the filling I have had an Intermittent tooth ache in that area. Aber seit sich die Füllung habe ich ein Intermittierende Zahn weh tun in diesem Bereich. I am not positive it is the same tooth, but it seems pretty coincidental that I start getting a toothache on that area after getting the filling. Ich bin nicht positiv es ist der gleiche Zahn, aber es scheint ziemlich Zufall, dass ich anfangen zu Zahnschmerzen in diesem Bereich immer nach der Füllung.
I am just a little peeved. Ich bin nur ein wenig peeved. Going from something that wasn’t bothering me, to getting it fixed and now having it bugging me. Going von etwas, das war nicht stört mich, dass es immer fester und haben es jetzt Lauschangriff mich.
The pain is sort of a dull ache that comes and goes. Der Schmerz ist wie ein dumpfer Schmerz das kommt und geht. At times it doesn’t bother me at all. Manchmal stört mich nicht auf alle. But at other times I get a dull ache. Aber auch zu anderen Zeitpunkten ich einen dumpfen Schmerz. Last night I had a hard time getting to sleep because of it. Letzte Nacht hatte ich eine harte Zeit zu schlafen, weil davon.
I called the dentist today and have an appointment for tomorrow morning to get it checked out. Ich rief den Zahnarzt und haben heute einen Termin für morgen früh, um es ausgecheckt. I probaby could have gotten in today, but I have been living with this for almost two weeks now, another day wont kill me. Ich hätte probaby geworden in der heutigen, aber ich habe lebe mit diesem für fast zwei Wochen, an einem anderen Tag wont kill me.

When I had my teeth cleaned a few weeks ago, the hygenist (at my periodontist iffice) hit a spot with a probe that made me jump about a foot off the chair. Wann hatte ich meine Zähne gereinigt vor ein paar Wochen, die hygenist (in meinem periodontist iffice) Treffer einen Spot mit einer Sonde, die mich direkt über einen Fuß vor den Vorsitz. She looked but didn’t see anything at first. Sie schaute jedoch nichts sehen auf den ersten. But looking closer she saw some decay next to one of my brackets. Aber Aussagen näher sah sie einige Zerfall neben einer meiner Klammern. So I went to the dentist, he looked, and verified there was decay there. Also ging ich zum Zahnarzt, er sah, und prüfte gab es Zerfall.
So on my last visit to the orthodontist, he removed the bracket to give better access to fill the cavity. Also in meinem letzten Besuch in der Kieferorthopäden, er entfernt die Klammer zu geben, einen besseren Zugang zu den Hohlraum füllen.
My dentist appointment was yesterday at lunch time. Mein Zahnarzt Ernennung war gestern in der Mittagspause. I am still getting used to these new guys. Ich bin immer noch gewöhnungsbedürftig zu diesen neuen Jungs. I was with my last dentist for over 10 years, until he retired. Ich war mit meinem letzten Zahnarzt für mehr als 10 Jahre, bis er im Ruhestand. I liked his hygenist, and people. Ich mochte seine hygenist, und die Menschen. I just don’t know these new people. Ich weiß nicht, diese neuen Menschen. Anyway, I was brought into back without much waiting. Wie dem auch sei, ich kam zurück, ohne zu viel warten. The dentist came in, numbed me up with some topical anesthetic. Der Zahnarzt kam, betäubt mich mit einigen aktuellen Betäubung. Then he gave me a shot of novocaine. Dann gab er mir ein Bild von Novocaine. I barely even felt the shot at all. Ich spürte kaum noch den Schuss überhaupt. It didn’t hurt. Es tat nicht weh tun. Then he got to work with the drill. Dann bekam er die Arbeit mit der Bohrmaschine. The high frequency vibrations bothered me some, but no biggie. Die Hochfrequenz-Vibrationen störte mich einige, aber keine BIGGIE. He didn’t drill much. Er hat nicht viel bohren. I figured with the cavity in the back, they would use the silver amalgam stuff. Habe ich mit dem Hohlraum auf der Rückseite, würden sie nutzen die silberne Amalgam Zeug. But they seemed to use the white stuff, white composite fillings? Aber sie schien die Verwendung der weißen Zeug, weiß Composite Füllungen? My last filling was with this stuff, and it looks way better than the ugly silver fillings! Meine letzte Füllung wurde mit diesem Zeug, und es sieht so besser als das hässliche Füllungen Silber! I am more than happy to pay a little extra to have my teeth filled with this stuff. Ich bin mehr als glücklich zu zahlen ein kleines Extra, haben meine Zähne gefüllt mit diesem Zeug.
My tooth hadn’t bothered me at all before getting it filled…well except when being poked with a probe. Mein Zahn hatte keine Mühe mich überhaupt, bevor man es gut gefüllt… außer beim stieß mit einer Sonde. But it bothered me a little last night. Aber es stört mich ein wenig letzte Nacht. I started worrying I was going to need a root canal or something. Ich fing beunruhigend Ich wollte benötigen eine Root-Kanal oder so etwas. But the tooth feels better today. Aber der Zahn fühlt sich heute besser.

At my last visit to the orthodontist, I thought he was going to start pulling the front teeth back together. Bei meinem letzten Besuch in der Kieferorthopäden, ich dachte, er würde zu starten Auseinanderziehen der Vorderzähne wieder zusammen. But one of the side teeth had moved in, so he had to work on pulling it back out. Aber eine der Seite Zähne bewegt hatte, so hatte er die Arbeit an ziehen sie zurück. So this visit, the side tooth was back where it was supposed to be. Also dieses Besuchs, die Seite wurde Zahn zurück, wo er war, sein. So he put a power chain on the front. Also stellte er eine Macht-Kette auf der Vorderseite.
Also, one of my teeth is a prosthetic tooth. Auch einer meiner Zähne ist eine Prothese Zahn. It was the center tooth of a three tooth bridge. Es war das Zentrum Zahn eines Drei Zahn-Brücke. But when installing my braces, he cut the bridge appart. Aber bei der Installation meine Hosenträger, entzieht er die Brücke auseinander. The one tooth has been just mounted to the wire and pivots around a bit. Der eine Zahn wurde gerade an der Draht-und schwenkt um ein Bit. Since it flips around on the wire, the bracket gets extra wear and tear. Da es klappt rund um den Draht in die Klammer erhält zusätzliche Verschleiß. It has broke several times. Er hat mehrere Male gebrochen. Each time, they had mounted a new ceramic bracket ont hat tooth. Jedes Mal, sie hätten eine neue Keramik-Halter ont Hut Zahn. But when they went to mount it on the wire it would fit funny. Aber wenn sie zu mounten ging es auf den Draht passen würde es lustig. So they would grind it down a little to fit. Also würden sie schleift ein wenig nach unten zu montieren. After several times of this, the tooth was too small. Nach einigen Zeiten, der Zahn war zu klein. A sort of nub. Eine Art nub. SO last time they said they would make me a new prosthetic tooth. SO letzte Mal, dass sie sagten, sie würden mir eine neue Prothese Zahn. Which they did today. Die sie heute haben. They pulled out some samples. Sie zog einige Proben. FOund one that matched the color of my teeth. Gefunden ein, dass mit der Farbe meiner Zähne. With a little bit of shaping, the tooth blended right in. The top of the tooth is higher than the other teeth. Mit ein wenig die Gestaltung, den Zahn Blended rechts in. Die Spitze des Zahnes ist höher als die anderen Zähne. But if I just smile, you cant tell. Aber wenn ich nur lächeln, kann man sagen. I actually have to lift my lip to see that it is higher on the gum line. Ich habe tatsächlich zu heben meine Lippen zu sehen, dass es höher ist auf dem Zahnfleisch. But it looks much better than the nub that I had. Aber es sieht viel besser als der Kern, die ich hatte.
Also, on my last visit to the peridontist, they found a little bit of decay on one of the teeth near one of my brackets. Auch in meinem letzten Besuch in der peridontist, fanden sie ein wenig auf ein Zerfall der Zähne in der Nähe einer meiner Klammern. Actually when she hit the spot with a probe, I jumped a foot out of the chair. Eigentlich treffen, wenn sie vor Ort mit einer Sonde, sprang ich einen Fuß aus dem Stuhl. Anyway, the orthodontist said I don’t need the brack on that tooth right at this moment, so he pulled it off. Wie dem auch sei, der Kieferorthopäde sagte, ich benötige keine Brack auf das Zahn-Recht in diesem Moment, so zog er ihn aus. I called and made an appointment with the dentist to get it filled. Ich rief und machte einen Termin mit dem Zahnarzt zu bekommen gefüllt. That appointment is on April 16th. Das Termin ist am 16. April. Then on my next visit to the orthodontist, I think he will remount that bracket. Dann auf meinen nächsten Besuch auf der Kieferorthopäden, ich denke, er wird remount, dass Klammer.

I had my orthodontist appointment. Ich hatte meine Kieferorthopäden Vereinbarung. I have had a wire pushing my upper front teeth forward so they are out over the lowers. Ich habe einen Draht treibt meine oberen Zähne nach vorne vorne, so dass sie sich über die senkt. The wire has only been attached to the front four teeth and the rear molars. Der Draht wurde nur an den vorderen vier Zähne und die hinteren Backenzähne. The front teeth are now forward enough. Die vorderen Zähne sind jetzt nach vorne genug. So I thought he would start closing all the gaps between the teeth this time. Also ich dachte, er würde die Schließung aller Lücken zwischen den Zähnen dieser Zeit. But some of the side teeth had moved a little in. So he decided to attach the wire to all al the teeth again, but not work on closing the gaps yet. Aber einige der Seite Zähne bewegt hatte ein wenig in. Also hat er beschlossen, um den Draht zu allen al wieder die Zähne, aber nicht auf die Schließung der Lücken noch nicht. He said that having the teeth all lined up and pushing them along the wire is pretty easy. Er sagte, dass die Zähne alle reihen sich und drängen sie an den Draht ist ziemlich einfach. So the plan is on my next visit in 5 weeks, that they will using rubber bands to bring the teeth together. So ist geplant, in meinem nächsten Besuch in 5 Wochen, dass sie mit Gummis, um die Zähne zusammen. Not sure if it will be a powerchain or what. Nicht sicher, ob es wird ein powerchain oder was.
The dental assistant commented on my prosthetic tooth. Die Zahnarzthelferin kommentiert auf meiner Prothese Zahn. It is a small nub now. Es ist ein kleiner Kern. It was part of a 3 tooth bridge which they cut appart. Es war Teil einer 3 Zahn Brücke, die sie auseinander geschnitten. It is just attached to the wire. Es ist nur an den Draht. The bracket has come off several times. Die Klammer hat sich mehrmals aus. And when they have remounted the bracket, it didn’t fit right, so they ground the tooth down so it would fit. Und wenn sie wieder die Klammer, es passte nicht richtig, so dass sie den Boden Zahn nach unten, so würde es passen. So after being ground down two or three times, it is small, and doen’t look right. Also nach der Boden zwei oder drei mal, es ist klein, und doen't rechts schauen. The dental assistant said she is going to make me another prosthetic tooth on my next visit. Die Zahnarzthelferin sagte, sie geht mir um einen anderen prothetischen Zahn auf meinem nächsten Besuch.
I have had my braces on now for over 2 years. Ich habe meine Zahnspange auf jetzt seit über 2 Jahren. I asked about how long it was still going to take. Ich fragte nach, wie lange es war noch nicht in Anspruch nehmen wird. I am pretty patient. Ich bin mir ziemlich Patienten. But people keep asking me how long I will have them on. Aber die Leute halten mich fragen, wie lange werde ich sie an. He guessed about 6-9 months. Er erraten über 6-9 Monate.

Next Page » Nächste Seite »



Previous Posts Frühere Posts

Recent Posts Neueste Beiträge
Recent Comments Jüngste Kommentare
May 2008 Mai 2008
M M - T T - W B T T - F S S - S S -
« Apr «Apr
1 2 3 4
5 6 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

RSS RSS
Comments RSS Kommentare RSS
Crawl Page Crawl-Seite
Valid XHTML Valid XHTML
XFN XFN
WP WP
Travel Website Theme by RJ Reise-Website Theme by RJ

Powered By WordPress Powered by WordPress
Copyright © 2006 My Adult Braces Copyright © 2006 Meine Adult Braces